‘বাংলা ভাষায় কাজ করে ভুল করেছি’

দুই বাংলার জনপ্রিয় মুখ কবির সুমন। একাধারে তিনি একজন সংগীতশিল্পী, গীতিকার, অভিনেতা। আধুনিক গানের পাশাপাশি তিনি একজন রবীন্দ্রসংগীত শিল্পীও। ১৯৯২ সালে তোমাকে চাই অ্যালবামের মাধ্যমে বাংলা গানে নতুন এক ধারার প্রবর্তন করেন এ সংগীতশিল্পী।

আজ আন্তর্জাতিক মাতৃভাষা দিবসে আক্ষেপ করে এ সংগীতশিল্পী বলেছেন- বাংলা ভাষায় কাজ করে ভুল করেছি। আজ সকালে কবির সুমন তার সামাজিক যোগাযোগের মাধ্যম ফেসবুকে একটি স্ট্যাটাসের মাধ্যমে এ কথা বলেন।

কবির সুমন তার সামাজিক যোগাযোগের মাধ্যম ফেসবুকে লিখেন- ‘আজ একুশে ফেব্রুয়ারির দিনে, আমি জানাচ্ছি- বাংলা ভাষায় কাজ করে আমি ভুল করেছি। আমি বাংলায় কাজ করলেও আমি বাঙালি নই। আর এখানে ফিরে এসে ভুল করেছি। অন্য যে কোন ভাষায় এই লেখা নয়, এর চেয়ে ৫০০ গুণ খারাপ লিখলেও কেউ আমায় অসম্মান করত না। আমার সৃষ্টি সম্পর্কে কত সহজে মন্তব্য করে দেয় বাংলার দিগগজরা। কী তাদের অবদান বাংলা বা কোনো ভাষার গানের কথায় সুরে? কে তারা? আমার সৃষ্টির কতটুকু জানে তারা?’

তিনি আরো লিখেন- ‘রবীন্দ্রনাথ বুঝেছিলেন। তার শেষজীবনে পাশ্চাত্যে আঁকা ছবিগুলো যাতে কখনও তার দেশে না পাঠানো হয় তার পাকা ব্যবস্থা করে দিয়েছিলেন তিনি। আমার দেশে পাঠালে এগুলো অপদার্থদের হাতে পড়বেই, এবং যে মন্তব্য তারা করবে তা আমি সহ্য করতে পারব না। — একদম ঠিক বুঝেছিলেন তিনি। আমি লজ্জিত এখানে ফিরে, এই ভাষায় বালের গান বেঁধে যাওয়ার জন্য। আজও আমায় কৃমীদের মন্তব্য শুনতে হয়। দু একটা ছবির কাজ নিয়ে ফেলেছি। সেই কাজ করতেই হবে। তারপর আর না। ছি!!!’



মন্তব্য চালু নেই